何必一定要披上“画皮” | |
| 作者:smy60 日期:2008-10-12 10:13:00 |
| 2008年10月5日,阴 对挂着“东方魔幻大片”名号的《画皮》充满了期待,但看过后却令人失望。改编后的电影离蒲松龄的原著相去甚远,不仅故事和人物已经完全改变,连电影的主旨与《聊斋志异》里的“画皮”也截然不同。 在《聊斋志异》中本意为姓王的书生的“王生”称谓在这里变成了一个将军的名字,听着赵薇等人肉麻的一句句喊“生哥”,我的鸡皮疙瘩都掉了一层又一层。整部剧拖沓平缓,没有高潮,看似恢宏的场面下却包裹着一个偏狭的故事核心——说白了就是一个多角恋的故事,一个将画皮鬼吃人的故事改编成了若干个情圣情商大比拼的电影而已。 作为一部鬼怪电影,全片却看不到任何鬼怪的元素,除了那个偶然吐下舌头的蜥蜴精,再无任何妖怪色彩,这是这部电影的最大败笔。既谓之魔,既谓之妖,怎能缺少那惊悚的气氛与景象?故事的精髓即是那“画皮”的桥段,在电影中却一笔带过,模糊的影像和瞬逝的镜头颇有怕吓着小朋友的小心翼翼,但却失去了“聊斋”的精义。殊不知这些年来观众什么电影没见过?心理承受能力有如此的低下?所以,整部电影看上去就像一部蹩脚的功夫片,屋顶追凶的段落更像《卧虎藏龙》的翻版。何魔之有?何幻之有? 影片最可能引起争议的地方,就是主题部分,既对婚姻与爱情的探讨。导演陈嘉上曾表示,他技术要借《聊斋》来谈现代婚姻的危机,丈夫、妻子、情人之间的关系成为影片的关键词。这种注入现代意识的创作方法,在改编中很常见,也很时髦,但《画皮》的这样改编成功吗?在男尊女卑的封建时代中,这种现代意识根本就站不住脚,王生的游移和痛苦变得十分可笑。而这种通俗化的改编也把蒲松龄原作中最出彩的部分抹杀掉,蒲公在《画皮》后的点评是:“愚哉世人!明明妖也,而以为美。迷哉愚人!明明忠也,而以为妄。”蒲松龄借“画皮”嘲笑的是为表象所迷惑,听不进忠言而导致善恶美丑不分的愚人。从这层含义上来说,蒲松龄的“画皮”比喋喋不休讲述婚姻问题的《画皮》更有深意。 |
| Re:何必一定要披上“画皮” | |
| 作者:访客sWna6E(游客) 日期:2008-10-12 21:17:00 |
画皮 红了 |
画皮 红了